-
1 мина
I1) ( взрывное устройство) mina ж.2) ( миномётная) proiettile м.II( выражение лица) viso м., espressione ж. del viso, smorfia ж. ( гримаса)* * *I ж.1) minaпротивопехотная / противотанковая мина — mina antiuomo / anticarro
2) ( торпеда) torpedineII ж.( выражение лица) faccia, espressione del viso••делать хорошую / весёлую мину в плохой игре — fare buon viso a cattivo gioco
* * *n1) gener. cera, torpedine, mina2) milit. togata -
2 мина
I [mína] f.II [mína] f.подложить мину подо что-л. — minare qc. (depositare una mina)
1.2.◆ -
3 обезвредить
rendere innocuo, disinnescare* * *сов. - обезвре́дить, несов. - обезвре́живатьВrendere inoffensivo / innocuo; bonificare vt спец. (от вредных воздействий, в том числе и от мин); sminare vt ( от мин)обезвре́дить мину — disinnescare una mina
* * *v1) gener. rendere innocuo2) eng. disattivare -
4 подвести
1) ( приблизить) avvicinare, portare2) ( проложить) costruire, posare3) ( сделать вывод) concludere, tirare4) ( обмануть ожидания) piantare in asso, far sfigurare5) ( подкрасить) dipingere, tingere, ritoccarsi* * *сов. В1) ( привести) condurre vt / avvicinare vt / accompagnare vt (fino a qc, a qc)2) (подложить подо что-л.) porre vt (sotto)подвести́ мину — collocare (sotto) una mina, minare vt
подвести́ фундамент — gettare / porre le fondamenta
подвести́ подкоп — scavare un cunicolo
3) ( подыскать доводы) dar fondamento (a qc)подвести́ теоретическую базу — dare il fondamento teorico
4) разг. ( поставить в неприятное положение) mettere negli impicci, far fare una brutta figura5) ( сделать общий вывод) riassumere vtподвести́ итоги — tirare / fare le somme (di qc), fare / tracciare il bilancio (di qc)
6) (подкрасить, подрисовать) tingere vtподвести́ брови — tingere le sopracciglia
подвести́ глаза — ritoccarsi gli occhi
7)подвести́ часы — regolare l'orologio, mettere l'orologio all'ora esatta
••подвести́ под монастырь — far fare una figura barbina, far passare un brutto quarto d'ora; sputtanare vt
у меня живот подвело — ho crampi di fame, mi sto digerendo lo stomaco
* * *vgener. piantare in asso -
5 разряжать
[razrjažát'] v.t. impf. (pf. разрядить - разряжу, разрядишь)1) disinnescare2) sparare; scaricare"Я стрелял по голубям, чтоб ружьё разрядить" (И. Гончаров) — "Sparai ai piccioni per scaricare il fucile" (I. Gončarov)
3)4) distendere5) разряжатьсяa) scaricarsib) sbloccarsi -
6 обнаружить и обезвредить мину
vgener. sventare una minaUniversale dizionario russo-italiano > обнаружить и обезвредить мину
-
7 разрядка
1) ( утрата заряда) scarica ж.2) ( устранение напряжённости) distensione ж.3) ( шрифта) spazieggiatura ж.* * *ж.1) разг. ( действие) scaricamento m, disinnesco mразря́дка ружья — scaricamento del fucile
разря́дка аккумулятора — scaricamento dell'accumulatore
разря́дка мины — disinnesco di una mina
2) ( ослабление напряжения) distensione f, riduzione della tensioneразря́дка международной напряжённости — distensione internazionale
политика, направленная на разря́дку напряжённости — politica distensiva
эмоциональная разря́дка — distensione; rilassamento emotivo
3) полигр. spazieggiaturaнабрать в разря́дку — spazieggiare vt
* * *n1) gener. distensione2) polygr. spazieggiatura -
8 рвать
I1) ( разделять на части) strappare, spezzare, stracciare2) (делать рваным, дырявым) stracciare, bucare, rompere3) ( выдёргивать) strappare, estrarre••4) (собирать - цветы, плоды) cogliere, strappare5) ( прекращать) rompere, cessare6) ( взрывать) far saltare, esplodereII( о рвоте) безл. rigettare, rimettere, vomitare* * *I несов. В1) ( выдёргивать) strappare vt; togliere con violenza; arraffare vt ( заграбастать)рвать зубы — cavare / estrarre i denti
2) (собирать цветы, фрукты) cogliere vt3) ( разрывать) lacerare vt, stracciare vt, strappare vt, rompere vtрвать на клочки; рвать в клочья — fare a pezzi; sbrandellare vt
4) ( прекращать) rompere vt, troncare vt; romperla con qd5) ( взрывать) far saltare in aria; far brillare ( una mina e sim)••рвать горло — gridare a squarciagola; sgolarsi
II несов. безл.рвать и метать — avere un diavolo per capello; fare sfracelli
rigettare vt, recere vi (a), vt; vomitare vt* * *vgener. dilaniare, mantrugiare, ributtare (тошнить), rimettere, rompere, sdrucire, sfiorare, vomere, vomire, vomitare, cogliere, rigettare, lacerare, rendersi il cibo, sbranare, sbrandellare (в клочья), sganasciare, sganciamentoarsi, sganciarsi, stracciare, strapanare, strappare -
9 взрывать
[vzryvát'] v.t. impf. (pf. взорвать - взорву, взорвёшь)1) far saltare2) (colloq.) provocare lo sdegno3) взрываться (a) scoppiare, esplodere, saltare in aria; (b) (colloq.) arrabbiarsi -
10 заминировать
[zaminírovat'] v.t. pf. (заминирую, заминируешь)minare; collocare una mina -
11 нарываться
[naryvát'sja] v.i. impf. (pf. нарваться - нарвусь, нарвёшься; на + acc.)1)2) (colloq.) imbattersi in -
12 обезвреживать
[obezvréživat'] v.t. impf. (pf. обезвредить - обезврежу, обезвредишь) -
13 подрывать
[podryvát'] v.t. impf. (pf. подорвать - подорву, подорвёшь; pass. подорвал, подорвала, подорвало, подорвали)1) far saltare, silurare2) (fig.) minare3) подрыватьсяa) saltare in aria, esplodereb) rovinarsi -
14 часовой
I1) ( продолжающийся час) orario, di un'ora••2) ( получаемый за один час) orario, all'ora3) ( назначенный на один час пополудни) dell'unaII1) (связанный с производством, продажей, ремонтом часов) di orologi, orologiero2) ( относящийся к часам) di orologio••III( караульный) sentinella ж.* * *I прил.orario, di un'oraII прил.часово́й пояс — fuso orario
di orologio, orologieroчасовых дел мастер уст. — orologiaio m
по часово́й стрелке — destrorso, destrogiro; in senso orario
III м.против часово́й стрелки — sinistrorso, levogiro физ.; in senso antiorario
sentinella f, guardia f; vedetta m тж. мор.сменить часового — mutare / rilevare la sentinella
* * *adj1) gener. guardia, sentinella2) obs. ascolta3) milit. scolta4) fin. orario
См. также в других словарях:
ser una mina — Tener una persona o una cosa algo en cantidad. Ser algo o alguien un depósito de conocimientos o de beneficios, lo mismo que son las minas de las que se extrae el mineral … Diccionario de dichos y refranes
encontrar una persona una mina — ► locución coloquial Hallar un medio de vivir o de enriquecerse con poco trabajo ni esfuerzo: ■ encontró una mina asociándose con él … Enciclopedia Universal
Mina (singer) — Mina Mina during her performance in the RAI s television programme Teatro 10 in 1972 Background information Birth name Anna Maria Mazzini … Wikipedia
Mina-S — 35 Un paracaidista militar americano demuestra como desactivar una Mina S. Tipo Mina antipersonal saltarina País de origen … Wikipedia Español
Mina (minería) — Una mina es el conjunto de labores necesarias para explotar un yacimiento y, en algunos casos, las plantas necesarias para el tratamiento del mineral extraído. Las minas también reciben el nombre de explotaciones mineras, o, simplemente,… … Wikipedia Español
Mina terrestre — Una mina terrestre es un artefacto explosivo diseñado para ocultarse enterrándola a poca profundidad o camuflándola sobre la tierra de tal forma que el explosivo que contiene detone al ser activada inadvertidamente por una persona o vehículo. Se… … Wikipedia Español
Mina Santa Bárbara — es un yacimiento minero de mineral de mercurio, que se encuentra ubicado en el Perú, en el cerro Chacllatana, al sureste de Lima, a una altura que va de los 3.800 metros sobre el nivel del mar hasta los 4.400 metros. Historia Se dice que los… … Wikipedia Español
mina — sustantivo femenino 1. Yacimiento de mineral: mina de hierro, mina de cobre. En España hay muchas minas. 2. Excavación e instalaciones para extraer y explotar los minerales: Ha habido un accidente en una mina de El Bierzo. 3. Barra de grafito en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mina antipersona — italiana Valmara 69. Las minas antipersonas o minas antipersonal son un tipo de mina terrestre. Están diseñadas para matar o incapacitar a sus víctimas. Se utilizan para colapsar los servicios médicos enemigos, degradar la moral de sus tropas, y… … Wikipedia Español
Mina de Bronce de Besshi — Saltar a navegación, búsqueda La Mina de Bronce de Besshi (別子銅山, Besshi dōzan?) fue una mina de bronce que se encontraba en la zona montañosa de la Ciudad de Niihama, en la Prefectura de Ehime … Wikipedia Español
Mina antitanque — Pz Mi DM 11. Una mina antitanque o mina antivehículo es un mina menos sensible y con una mayor carga explosiva que las habituales que tiene el fin de destruir vehículos blindados, como un carro de combate. Se utilizó por primera vez a gran escala … Wikipedia Español